Translation of "del globo" in English

Translations:

of globe

How to use "del globo" in sentences:

Mi insegnava a distinguere le varie parti del globo.
He taught me about the parts of our globe.
interesse e preoccupauíone sono statí espressí dalla Royal Academy dì Londra, da Parígí, Mosca, e da ogní parte del globo.
Concern came from the Royal Academy in London, from Paris, Moscow and all parts of the compass.
Vivo a Invercargill, è dall'altra parte del globo, diamine!
Well, crikey, I live in Invercargill, it's half way round the bloody earth.
Il mio personaggio, capisce che l'aumento apocalittico del crimine è causato dalla decelerazione del globo
My character, he realizes that the apocalyptic crime rate is because of global deceleration.
osservi bene la configurazione del globo.
Look at the top and bottom of the globe.
Il sole battendo sulle acque tropicali mette in moto il sistema climatico del globo
The sun, beating down on tropical waters, powers the weather systems of the globe.
E se cosi' non fosse, resteremo impantanati in un'altra guerra civile dall'altro lato del globo.
And if it doesn't, we get caught up in Another civil quagmire halfway around the world.
Se facesse il giro del globo e fosse una cosa positiva per tutti?
What if she just circumnavigates the globe and it's a plus for everyone?
Infatti, e' visibile da ogni continente di questo lato del globo, eccetto l'Antartide.
In fact, it's visible from every continent this side of the globe, except Antarctica.
A meno che lei non pensa che lo squalo si teletrasporti da una parte all'altra del globo, credo che questo giustifichi le date dei disastri.
Unless you believe that the shark teleport from place to place... I think you'll see it fits timeline of the disaster.
Persone in ogni angolo del globo che perdono conoscenza, tutte contemporaneamente.
Near as we can tell. People from all corners losing consciousness
Quindi, l'ago... perfora il centro dell'occhio spingendo la lente appannata al fondo del globo oculare.
So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball.
Gli apostoli si sparpagliarono ai quattro angoli del globo per mantenere il segreto quanto piu' lontano possibile... dai nazisti.
The Apostles are scattered to the four corners of the globe to keep that secret as far away from the Nazis as they could.
Il ristorante Fogg's vi soddisfa con i sapori più amati nei quattro angoli del globo.
Pets accepted Type of favourite flavours from the four corners of the globe for you to enjoy.
Ci sono testimonianze di vari tipi di corpo fisico e varie parti del globo.
There are endorsements from different types of physical body as well as various part of the world.
L'aeroporto più vicino è lo scalo internazionale di Seul/Incheon, uno dei più grandi e importanti del globo.
The nearest airport is Seoul Incheon International Airport, which is one of the largest and busiest airports in the world.
Si potrebbe acquistare Anavar da tutte le parti del globo, come è richiesto il farmaco così come previsto a tutto il mondo.
You could get Anavar from any kind of parts of the world as the medication is demanded and also supplied to the entire globe.
Ci sono testimonianze di diversi tipi di corpo fisico e anche varie parti del globo.
There are endorsements from various types of physical body and different part of the world.
In questo momento cruciale per il mondo naturale, raggiungeremo ogni angolo del globo... per esplorare i piu' grandi tesori del nostro pianeta vivente... e rivelare gli sforzi piu' estremi che gli animali compiono per sopravvivere.
At this crucial time for the natural world, we will journey to every corner of the globe.....to explore the greatest treasures of our living planet.....and reveal the extreme lengths animals go to to survive.
ma che... come ho potuto pensare che Tivan sarebbe riuscito a contenere il potere del globo?
What the... How could I think Tivan could contain whatever was within the Orb?
Io ho solo le lozioni curative ed elisir provenienti dagli angoli più remoti del globo.
I have only the finest healing tonics and elixirs procured from the farthest corners of the globe.
Quando non condividi i tuoi pensieri piu' intimi con qualcuno dall'altra parte del globo?
You mean when you're not sharing your most private thoughts with someone on the other side of the world?
L'ambiente di lavoro ecologico di ANKO: la bioedilizia, la nostra responsabilità nei confronti del globo
ANKO's green work environment - green building, our responsibility to globe
È possibile acquistare Anavar da qualsiasi tipo di parti del globo come la medicina è richiesto e fornito anche a tutto il mondo.
You could acquire Anavar from any parts of the globe as the medication is required and supplied to the entire world.
Ci sono testimonianze di diversi tipi di corpo e anche diverse parti del globo.
There are endorsements from various sorts of physical body and different part of the globe.
Il Gruppo Bilderberg siede al vertice della struttura del potere globale, 125 degli individui più ricchi ed influenti del globo compongono la sua membership.
The Bilderberg Group sits at the top of the world power structure. 125 of the richest and most influential individuals on the globe make up its membership.
Altrettanto io credo che sia avvenuto del grande albero della vita, il quale ricopre co' suoi rami morti ed infranti la crosta del globo e ne veste la superficie con le sue ramificazioni...
So, I believe it has been with the great Tree of Life, which fills with its dead and broken branches the crust of the Earth, while covering the surface with its...
Da ogni angolo del globo, dalle giungle piu' profonde, dai deserti pi' aridi, dalle montagne piu' alte, vi abbiamo portato il meglio del meglio, i piu' grandi dei grandi, le piu' meravigliose di tutte le meraviglie.
From all corners of the globe, the deepest jungles, the driest deserts, the highest mountains, we've got you the best of the best, the greatest of the great, the most marvelous of all the marvels.
Lei è il custode della nostra cultura da questa parte del globo.
You are a keeper of our culture in this part of the world.
Da qui monitoriamo i movimenti di tutte le unita' militari del globo.
From this facility, we can see the movements of all the world's militaries.
Non ci sono recensioni provenienti da diversi tipi di corpo fisico e diverse parti del globo.
There are reviews from different sorts of body and different part of the globe.
È molto in grado di fornire ai marchi elettronici importanti del globo un'ampia varietà di prodotti.
It's much capable to supply the significant electronic brands of the globe with a wide variety of goods.
La consegna è gratuita all’interno degli Stati Uniti, e $ 9, 99 per il resto del globo.
Delivery is totally free within the U.S.A, and $9.99 for the remainder of the world.
E la cosa convenzionale con gli edifici residenziali in questa parte del globo è che tu hai la tua torre, ci piazzi qualche albero tutt'intorno, e vedi macchine parcheggiate.
And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked.
E questo è il motivo: in due nazioni che non hanno avuto a che fare con questa malattia per oltre un decennio, in 2 diverse parti del globo, è scoppiata all'improvviso una terribile epidemia di poliomielite.
And this is the reason: in two countries that hadn't had this disease for more than probably a decade, on opposite sides of the globe, there was suddenly terrible polio outbreaks.
Per cui il nostro lavoro, in un certo senso, è di scalzare questa immagine, questo archetipo che ha pervaso la psiche del globo intero.
So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Sempre più materia inerte del globo è toccata ed animata dalla vita.
More and more of the inert matter of the globe is being touched and animated by life.
I vari Paesi del globo possiedono diverse comunità microbiche che divengono immediatamente distintive di un luogo piuttosto che di un altro.
Different parts of the world have different landscapes of organisms that are immediately characteristic of one place or another or another.
Da dove si comincia a raccontare una storia che può raggiungere ogni angolo del globo, e che può toccare chiunque di qualunque lingua, talvolta senza che ne sappia nemmeno la portata.
Where do you even begin to tell a story that can trail off into every corner of the globe, and that can affect almost any person in any language, sometimes in ways they don't even know yet.
Invece di costruire mappe configurate dalla gente, si può far configurare la mappa dall'acqua, e poi la si può cambiare ogni mese per mostrare la quantità d'acqua che cade in ogni piccola parte del globo.
Instead of making the map be shaped by people, we can shape the map by water, and then we can change it every month to show the amount of water falling on every small part of the globe.
Buona parte del globo ha esperienza dello stato come repressivo, come un'organizzazione che si preoccupa di negare i diritti, di negare la giustizia,
And it is necessary, no matter how fragile or how provisional our consensus, to be able to move forward.
Ecco ora un piccolo spettacolo per voi creato da scienziati fai da te e artisti independenti da ogni parte del globo.
And here is some eye candy for you, from a range of DIY scientists and artists from all over the globe.
Si chiama "Globe Skimmer" (Trasvolatore del Globo), o l'Aliante Vagabondo.
And this is called the Globe Skimmer, or Wandering Glider.
Ha cambiato la demografia del globo come nessuna guerra ha mai fatto.
It reshaped the demography of the globe in a way that no war ever has.
Se riconsideriamo i paesi del globo in proporzione all'argomento in questione vediamo che l'Africa sub-sahariana è la regione più colpita dall' HIV/AIDS.
If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS.
E sono sicuro che a tutti voi piacciono i cellulari che possono essere usati nelle aree più remote del globo, nei paesi del Terzo Mondo.
And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries.
La risposta è 300.142, 86 km, ossia sette volte la circonferenza del Globo.
The answer is actually 186, 540 miles, or seven times around the globe.
Per combattere questi pregiudizi, il mio lavoro disegna estetiche da diverse parti del globo e crea una narrazione sull'importanza di combattere per l'inclusione.
To combat these biases, my work draws aesthetics from different parts of the globe and crafts a narrative about the importance of fighting for inclusivity.
1.9848191738129s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?